자작 수필, 단상

여분의 삶

조은미시인 2024. 1. 8. 09:10

여분의 삶
조 은 미

  


  묵안리 일문 교회는 주일예배 에 예닐곱명이 모이는 작은 교회이다. 비록 숫자는 적지만 몇 백명이 모이는 교회보다  예배를 사모하는   마음이 뜨겁고  예배가 살아 있어 죽었던 영이 살아나는 기쁨을 누린다. 멀리서 오시는 목사님께서 늘 준비해오시는 섬김에 감동과  미안함이 있어 오늘은  찰시루떡 반 말을 주문하여 성도들과 나눔을 했다.
남은 떡을 주변의 이웃과  한 조각 씩 나누며 마음의 풍성함을 느낀다. 떡을 나누고  밑에 쳐진 팥이 한 대접은 실히 남았다. 그냥 팥만 먹기는 벅찬 양이다. 궁리 끝에 팥죽을 쒀보기로 했다. 팥에 넉넉히 물을 붓고 찬밥 한 대접 실히 넣어 중간 불에 계속 저으며 적당한 농도가 될때 따까지 졸인다.  멀겋던 팥물이 밥과 어울어지며  제법 죽 모양을 갖춰간다.  설설 끓는 팥죽을 나무주걱으로 저으니 나의 유년도 팥죽 속에서 끓는다. 유난히 팥죽을 좋아하던 나를 위해 외할머니께서 구슬 같은 땀을 흘리며 가마솥에 끓여주시던 그 팥죽 맛은 늘 내 기억 속에 달라붙는 달달한 행복의 끈이다. 코끝에 그 시절 그 냄새가 묻어난다. 구수한 진한 팥내음이 벌써 침샘을 자극한다.
제법 그럴듯하게 팥죽이 완성되었다. 소금 간 적당히 하여  한 수저 맛을 보니 상상 이상의 맛이다.
한 대접  수북이 담은 팥죽을  뜨거운 김 호호 불어가며 맛나게 먹었다.  팥이 팥으로 그냥 남있을 때는 아무 맛도 낼 수가 없다.  불에 삶겨 제 살이 물러 터져  물과 어우러질 때  서로 하나로 엉겨 그 안에 가지고 있던 제 맛을 토해낸다.  관계에 있어 자기 헌신이 없이는  진심으로 하나 되어 어울어질 수가 없다. 남아 쳐져 버릴 수 밖에 없는 팥도  새로운 목적을 만나 불에 단련되고 제가 깨어질 때 맛있는 팥죽으로 완성되듯 이제 고향에 내려와 덤으로 살아가는 내 삶도  목적을 찾아 주변과 어우러져 맛있는 팥죽으로 서는 삶을 살아봐야겠다. 기온이 급 강하해 추운 아침  뜨거운 팥죽 한 그릇으로 가슴을 데운다.


Extra life
Eunmi Cho

Mukanri Ilmun Church is a small church where six or seven people gather for Sunday service.  Although the number is small, the heart longs for worship more passionately than in a church where a few hundred people gather, and the worship is alive and the dead spirit is alive.  I was touched and sorry for the service that the pastor who came from afar always prepared, so today I ordered chalsiru rice cake and shared it with the congregation.
I feel a sense of abundance in my heart as I share a piece of the remaining rice cake with my neighbors.  After dividing the rice cake, there was actually a bowl of red beans left on the bottom.  It's too much to just eat red beans.  After much deliberation, I decided to try red bean porridge.  Pour plenty of water into the red beans, add a bowl of cold rice, and simmer over medium heat, stirring continuously, until the right consistency is reached.  The dark red bean water mixes well with the rice and takes on the shape of porridge.  As I stir the boiling red bean porridge with a wooden spoon, my childhood also boils in the red bean porridge.  For me, who especially loved red bean porridge, the taste of the red bean porridge that my grandmother would boil in a cauldron while sweating like beads was a sweet string of happiness that always clings to my memory.  The smell of those days lingers on the tip of my nose.  The rich, savory smell of red beans is already stimulating the salivary glands.
The red bean porridge was completed quite nicely.  When I tasted a spoonful of it with just the right amount of salt, it tasted better than I could have imagined.
I enjoyed a bowl of red bean porridge, blowing on hot hreath.  When red beans are just red beans, they have no taste whatsoever.  When it is boiled over a fire, its flesh softens and bursts and mixes with the water to become one, condensing into one and spitting out the flavor that was inside.  Without self-dedication, it is impossible to truly become one and get along between human relationship.  Just as red beans, which were left behind and were destined to be thrown away, find a new purpose, are tempered by fire, and are made into delicious red bean porridge when I am old, so now that I have come back to my hometown and live as a bonus, I will try to live a life that blends in with my surroundings and becomes a delicious red bean porridge.  On a cold morning as the temperature down, I warm my heart with a bowl of hot red bean porridge.

'자작 수필, 단상' 카테고리의 다른 글

고향, 그 언저리  (4) 2024.01.21
홀인원의 지혜  (2) 2024.01.10
ㄷ편견의 끝  (1) 2024.01.06
묵은지의 변신  (2) 2024.01.04
아름다운 동행  (2) 2024.01.03